每当看到《简爱》的这段经典台词,很多老影迷耳边都会响起一个极富磁性又内敛的女性声音。这声音的主人就是李梓。上世纪七八十年代,上海译制片厂的配音演员李梓和邱岳峰(为片中罗切斯特配音)凭着1970版《简爱》的经典配音虏获了一代中国影迷的心。
今日,在由上海电影家协会、上海电影译制厂主办的李梓纪念活动上,李梓的家人、生前朋友、同事和众多影迷共同在上海影城观摩了《简爱》和《完美假期168》两部由她配音的经典译制片。
李梓1952年进入上影制片厂译制组,在她后来的30余年配音生涯中,曾为《安娜卡列尼娜》、《红与黑》、《英俊少年》、《叶塞尼亚》、《巴黎圣母院》、《简爱》、《冰海沉船》、《美人计》、《音乐之声》、《尼罗河上的惨案》、《啊,野麦岭》、《居里夫人》等300多部译制影片和电视剧担任配音主演。
李梓的配音柔美婉转却不矫揉做作,是影迷心中“大美人”的不二“替声”。有观众甚至“闻声而来”,想一睹这美妙嗓音主人的芳容。只有李梓的朋友们知道,她私下其实颇有些“假小子”,个性爽朗,跟她诠释的那些著名的“柔美”人物不尽同。这种全心投入角色的专业和执著,或许也是她能在儿童、少女、年轻男孩、少妇、老妪等各种“身份”中游刃有余的原因。
网友评论
还没有评论哦